Google翻訳で日本語と英語を勉強する

すべての人が自由であるべきだ。
Everyone should be free.
すべての人がいつ結婚するかについて自由であるべきだ。
Everyone should be free about when they get married.
すべての人がいつ結婚するかを判断することについて自由であるべきだ。
Everyone should be free to decide when to get married.
すべての人が子供を持つかどうかについて自由であるべきだ。
Everyone should be free about having children.
すべての人が子供を持つかどうかを自由に判断するべきだ。
Everyone should be free to decide if they have children.
子供を持つかどうかがそれぞれの人によって判断されるべきだ。
It should be decided by each person whether or not they have children.
いつ地震が起きるかを予測することができない。
It is not possible to predict when an earthquake will occur.
いつ地震が起きるかを予測することが不可能だ。
It is impossible to predict when an earthquake will occur.
いつどこで地震が発生するかを予測することが不可能だ。
It is impossible to predict when and where an earthquake will occur.
彼がすべてのことがうまく行くと言った。
He said everything would work.
彼がすべてのことがよくなると言った。
He said everything would be better.
彼がすべてのことがうまく行くと強く言った。
He insisted that everything would work.
私が心配しなければならなかった。
I had to worry.
私が心配しないでいられなかった。
I couldn't help worrying.
私が心配する以外の状態になることができなかった。
I couldn't get into a situation other than worrying.
私が心配する以外の選択を持っていなかった。
I had no choice but to worry.