Google翻訳で日本語と英語を勉強する

車輪の再発明とは、広く受け入れられ確立されている技術や解決法を再び一から作ること。
Reinventing the wheel means recreating a widely accepted and established technique or solution from scratch.
車輪の再発明とは、他の人がすでに見つけている最良の方法を見つけることに時間を使うこと。
Reinventing the wheel means spending time finding the best way others have already found.
私の夢はたくあん世界大会で勝つことだった。
My dream was to win the Takuan World Tournament.
私は毎日たくあんを食べた。
I ate takuan every day.
私はたくあんだけを考えていた。
I was thinking only takuan.
私は私がたくあん世界大会に行けると確信していた。
I was convinced that I could go to the Takuan World Congress.
しかし、私は間違っていた。
But I was wrong.
私はたくあん世界大会の直前にお腹を壊した。
I broke my stomach just before the Takuan World Congress.
それが私のたくあん選手としての経歴の最後だった。
That was the end of my career as Takuan.
私はたくあんを食べる食欲を失った。
I lost my appetite to eat takuan.
私を救ってくれた人は私の先生だった。
The man who saved me was my teacher.
彼は私のそばにいた。
He was by my side.
彼は何も言わなかった。
He said nothing.
数ヶ月後私は私のお腹が空いていることに気がついた。
A few months later I found myself hungry.
私は彼と結婚した。
I married him.
彼は私の前ではたくあんを食べなかった。
He didn't eat takuan in front of me.
数年後彼に似た赤ちゃんが生まれた。
A few years later a baby similar to him was born.
それからまもなく私の夫が死んだ。
Shortly thereafter my husband died.
それから私は熱心に働いた。
Then I worked hard.
だから私は彼が死んだことを悲しく感じなかった。
So I didn't feel sad about his death.
数年が過ぎた。
A few years have passed.
ある日私は引っ越しの準備をしているときに、夫の日記を見つけた。
One day, while I was preparing to move, I found my husband's diary.
彼は日記の中で、「私はもう一度たくあんを食べたかった。」と言った。
In his diary, he said, "I wanted to eat takuan again."
彼の日記を読んだあと、私は私の家のテーブルにたくあんをのせる決心をした。
After reading his diary, I decided to put takuan on the table in my house.
私は私の子がたくあんを食べるとき彼の父とよく似た音を立てることに驚いた。
I was surprised that my child made a noise very similar to his father when eating takuan.
私は、たくあんの断面を見ながら、これから生きていくことを決心した。
Looking at the cross section of Takuan, I decided to continue living.